Monday, June 25, 2007

?Que?

Overheard as I dialed into our insurance companies number:
"Para espanol, marque uno...for Spanish press one."
HUH? Why would you need to say... in English... to press one for SPANISH???? Wouldn't a caller who spoke Spanish understand the part about "marque uno" and not need further instruction...in ENGLISH?? Ahhh...someone is really on top of things over there...maybe that's why I have to call every two weeks to check on claims, argue unnecessary charges. etc.....smiling....

3 comments:

Short Stop said...

Dan would have had a field day with this one! :)

Emily Dykstra said...

Oh, that's hilarious. It's Seinfeldian.

Kyra said...

Eres muy chistosa. (You are very funny.) I just met a friends mother that has been living in the US for 40years and still does not speak a word of English!! Seriously! 40 years.. I think a few words would sink in!